达利自传第三章萨尔瓦多middo
彭洋 https://www.zghy.org.cn/item/435904504229974016第三章萨尔瓦多·达利的诞生 Portraitofmyfather 我父亲的肖像PortraitoftheArtistsMother 艺术家母亲肖像 年5月13日12时,在费格拉斯市,面对着该市学识渊博的法官米盖尔·柯玛斯·昆塔纳及其秘书弗兰西斯科·萨拉·依·萨伯利亚,家住该市蒙图里奥尔街20号的公证人,出生于热罗纳省卡达凯斯的、已婚的、四十一岁的堂·萨尔瓦多·达利·依·库西到庭了,目的是在户籍簿上登记一名孩子的出生。为此,他申报如下:前述孩子于今年5月12H8时45分诞生在蒙图里奥尔街20号,我们将给他取名萨尔瓦多·菲利普和亚辛多,他是申报人及其配偶巴塞罗那人、三十岁的堂娜·菲利帕·多姆·多门耐克(她亦住在蒙图里奥尔街20号)的合法儿子。其祖父为唐·加洛·达利·维纳,生于卡达凯斯,现已去世;其祖母为堂娜·特列莎·库西·马尔科斯,生于罗萨。其外祖父为堂·盎斯尔摩·多门耐克·塞拉,生于巴塞罗那;其外祖母为堂娜·马利亚·弗列斯·萨杜尔耐,生于巴塞罗那。证人是家住本市卡尔扎达·德·罗斯·蒙热斯20号的皮革商堂·霍塞·梅尔卡德尔,生于热罗纳省拉—比斯巴尔;以及家住本市贝列拉达街5号的音乐家堂·爱米里奥·白格,生于费格拉斯;上述二人均已成年。TheInfantJesus 婴儿耶稣 所有的钟都敲得多么响亮啊!那弯腰在田野劳作的农夫,把他那像是被北风吹歪的橄榄树的后背挺得那么直,他以多么高贵的沉思态度把脸颊埋在满是老茧的手中……看哪!萨尔瓦多·达利刚刚诞生了。风停息了,天空万里无云。地中海一平如镜,在它光滑的如鱼背脊上,能看到像鳞片那样闪耀的太阳的七彩光芒。它们的时间不多了,这太好了,因为萨尔瓦多·达利不再想要它们了。FiestainFigueres 菲格雷斯的派对TheFirstDayofSpring 春天的第一天 正是在一个相似的清晨,希腊人和腓尼基人在罗萨海湾和盎浦利亚海湾登陆,定居在世界上风景最凝固最客观的盎浦尔当平原中部,以便在那儿准备我诞生的文明之床和那些特有的戏剧性铺盖。克鲁斯海岬的渔夫也把桨放在桨柄架上,让它们静静地呆在那儿,水从上面滴下来,他把嘴嚼多次的雪茄头吐到海里,同时用卷起的袖子擦去早就挂在眼角的一滴喜悦的泪珠。他多么认真地朝我这边凝望啊!而纳尔西斯·蒙图里奥尔,你也向我抬起你蒙胧的灰眼睛。看哪!你也没看到什么吗?你们大家,也没看到什么吗?在蒙图里奥尔街的一幢住宅里,一位新生儿被父母满怀爱意地整夜守护着。不幸的是你们大家!你们认真记住我要告诉你们的事情吧!我的死日不会是这样的!SickBoy(Self-portraitinCadaqués) 生病的男孩(自画像) 待续…… END 延伸阅读: 《达利自传》第二章子宫内的记忆 《达利自传》第一章轶事性自画像 《达利自传》我是一位天才吗? 《寒窑赋》 井底世界的乌合之众 年,就此别过! 预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇 |
转载请注明地址:http://www.shengsaerwaduo.com/ssswdgk/10838.html
- 上一篇文章: 如果你第一次离开中国,不懂其他语言,怎么
- 下一篇文章: 没有了